30/5/16

Bizcocho de vainilla en lata

30/5/16
Por la tarde después de hacer los deberes subía al desván, era un ritual que me gustaba hacer desde que conocí a Fred, la primera tarde de verano. Fred vivía en el desván, cuando nos presentamos parecía que estuviera desapareciendo, era casi transparente, podía ver perfectamente a través de él el caballito de madera de mi hermano. Me preguntó qué hacía en ese lugar, __he oído lamentos, y venían de aquí arriba__le contesté. Y sí, Fred se había lamentado, llevaba años haciéndolo pero nadie lo había oído hasta ese momento, y eso lo desconcertó.

La historia de Fred no era otra diferente a la de los muchos fantasmas que habitaban los caseríos de aquella comarca, me contaba que cuando se reunían todos los días 13 de cada mes se lamentaban todos y cada uno de ellos sobre sus tristes "vidas". 

__Es cómo una fiesta de fantasmas?__pregunté yo. __Fantasmas?__noooo, nosotros somos almas en pena, los fantasmas son entes burlones y traviesos, les gusta estar en su situación. Nosotros no, nosotros nos lamentamos y lloraaamos por amor, siempre es por amor. 

Yo le conté que la señora Antonia cada vez que la deja un novio monta una fiesta en su casa con sus amigas y comen pasteles, helado y chocolate, y después vuelve a empezar, dice que un día, encontrará el suyo. __El suyo?__me preguntó Fred, __El suyo qué?, su pastel?__se extrañó. __Pues no lo sé__respondí yo__, seguramente sea eso

{English recipe below}


La versión dulce del bocata con pan de lata es el bizcocho en lata, y por el tamaño de la lata salen mini bizcochos tan bonitos para hacer multitud de tartitas que te parecerá la versión ideal para una mesa dulce, puedes vaciar y rellenar o cortar y rellenar, cómo? mira, mira.


Bizcochos en lata

Ingredientes
Para los bizcochos:
250g mantequilla pomada
250g azúcar avainillado
3 huevos
500g harina de trigo tamizada
1 sobre levadura en polvo

6 latas de conserva de 225g, vacías y limpias

Para decorar:
Fruta fresca cortada a trocitos
Helado 
Nata montada + merengue + azúcar (frosting)
Trozos de chocolate para decorar


Elaboración
Precalentar el horno a 180º C. Untar las latas con spray para moldes y forrar las latas, el fondo y los laterales, para sacar mejor el bizcocho una vez hecho. En una batidora, colocar la mantequilla y el azúcar y batir hasta obtener una masa ligera y cremosa. Añadir los huevos y batir bien. Integrar la harina con la levadura y mezclar hasta que todo quede bien mezclado. Verter una parte de la masa en las latas, la mitad y hornear unos 30 minutos o hasta que al pinchar con un tester, éste salga limpio. Sacar de las latas y dejar enfriar totalmente.

Una vez estén fríos, podemos rellenarlos con fruta de temporada, que no sea fruta con mucha agua o estropeará el bizcocho, y terminar con una bola de helado. Prefieres cortarlo a rebanadas? puedes decorarlos con frosting como los naked cakes que están ahora tan de moda y coronarlos con fruta fresca y esparcir por encima un poco de azúcar glasé. 



[English recipe]

Mini vanilla cakes from cans

Ingredients
For biscuits:
250g butter cream
1 cup sugar + 1 tablespoon vanilla sugar
3 eggs
2 cups wheat flour sifted
2 1/2 tablespoons baking powder

6 cans (225g), empty and clean

To decorate:
Fresh fruit, cut into pieces
Ice cream
Whipped Cream + meringue + sugar (frosting)
Chocolate

Method:
Preheat oven to 356º F. Spread with spray the cans and put baking paper inside. In a mixer, place the butter and sugar and beat until light. Add the eggs. Mix the flour with the baking powder and beat until everything is blended. Pour a portion of dough into cans, halfway, and bake about 30 minutes or until a tester out clean. Remove from the tins and let cool completely.

Once they are cool, fill with seasonal fruit, fruit no more water or break the cake, and finish with a scoop of ice cream. Do you prefer to cut slices? You can decorate them with frosting like naked cakes and crown them with fresh fruit and sprinkle a little powdered sugar.



Foto y textos: Circusday by Caty Pol
23/5/16

Tapioca de chocolate con vieira

23/5/16
Era una calle con mucho bullicio, había una peluquería, una panadería, dos carnicerías, una mercería y sa botiga, una tiendecita pequeña del pueblo aunque yo a mi edad y con mi altura no la recuerde pequeña sino más bien grande. En todas las paredes de la habitación había estanterías llenas de productos de aquí y de allá, a la derecha una nevera expositora alta, a la izquierda una mesa alta para los cobros y empaquetados, y detrás de todo este tinglado Bartolomé (Tomeu) y Magdalena.

Recuerdo el olor a café recién molido, la rueda de sardina salada en salmorra (arengades) que las vendían envueltas en papel de periódico, las pocas chucherías que vendían metidas en botes de cristal, las sumas que se hacían en un papel a bolígrafo pues no había máquina registradora, el dinero se metía en un cajón.

Pero sobretodo recuerdo al señor Bartolomé y sus bromas a las clientas, __Madò Maria, què no heu de comprar un rosari per a la seva néta? (Señora María, no vais a comprar un rosario para su nieta?)__le preguntaba a mi abuela, sabiendo que ella siempre le contestaba que no, que yo no comía el calabazate, a mi me gustaba y gusta el chocolate__ja t'he dit mil vegades que no! (te he dicho mil veces que no!)__contestaba siempre ella, pero él erre que erre, cada vez que la veía. 

{English recipe below}


Quizás sea un poco sorpresa que haya elegido una receta salada con chocolate en vez de dulce, pero como dicen los mexicanos, el chocolate es igual que una especia, y en su cocina está muy presente. Así que ahora os voy a contar qué hice, y cómo para saber qué otros sabores ligan con el chocolate, en este caso, chocolate puro, que para cocinar en salado va muy bien.


Por otro tema conocí Foodpairing, una web que combina sabores, de allí sacó Blumenthal su chocolate blanco con caviar, y bueno, así lo hice, primero me enteré qué sabores podrían ir bien con el chocolate y seguí adelante. Con esta receta participo en el 3º Aniversario de los retos de CdM - Cocineros del Mundo. Feliz cumpleaños!!!! Animaos a participar, este mes colabora Chocolates Valor y seguro que nos dejan con buen sabor de boca.






Tapioca de chocolate con vieira

Ingredientes {para 4 }
300 ml. leche
25g tapioca blanca pequeña {perlas de Japón}
1 yema de huevo
40g chocolate puro, rallado.
4 vieiras grandes
AOVE
Parmesano
Sal, pimienta y pimentón ahumado.

Elaboración
En una olla, cocemos a fuego suave la leche, la tapioca y una pizca de sal. Movemos suavemente con cuidado que no se agarre. Una vez que la tapioca está transparente y blanda y el conjunto esté espeso, le añadimos la yema y el chocolate rallado. Removemos y cocinamos durante unos minutos para que se cocine el huevo.

En una plancha con un poquito de aceite cocinamos las vieiras, sazonadas con sal y pimienta, durante 1 minuto y medio por cada lado.

Servimos en la concha de la vieira, una cucharada generosa de la tapioca de chocolate, esparcimos por encima un poco de Parmesano rallado, colocamos la vieira encima y terminamos con un poco de pimentón ahumado.

Listo! de verdad que sorprende la mezcla de sabores.


Chocolate Tapioca with Scallops

Ingredients {serve 4}
300 ml. milk
25g small white tapioca
1 egg yolk
40g dark chocolate, grated.
4 large scallops
EVOO
Parmesan
pepper and smoked paprika salt.
  Method
Heat milk to warm, add tapioca and salt. Gently move carefully not to grip. Once the tapioca is transparent and soft, the set is thick, remove from heat and add the yolk and chocolate. Cook a few minutes until the yolk is done.

Place saute pan on stove high heat, add oil. When hot season, season scallops with salt and pepper and sear on each side for 1½ minutes per side. 

Serve in the shell of the scallop, with a generous spoonful of tapioca chocolate, sprinkle some grated Parmesan, put the scallops on top and finish with a little smoked paprika.


Foto y texto: Circusday by Caty Pol
Inspired: Foodpairing & Vosgeschocolate.

16/5/16

Bocata con pan de lata y ensalada.

16/5/16
Llegue de la escuela un viernes por la tarde, iba a clase hasta las cinco y al vivir cerca del colegio esperaba llegar a casa para merendar. Como cada último viernes de cada mes Asunción había venido a ponerle los rulos a mi madre, esta maldita crisis es lo que tiene_me decía siempre ella. Yo solía poner los ojos en blanco y me iba directa a la cocina a por el bocata. 

Ese viernes nada presagiaba que iba a ser distinto, y llegué a casa temprano, saludé, ella me soltó el rollo y yo me fui hacia la cocina, pasando por la sala de estar, nada fuera de lo normal si no fuera que en la sala estaba sentado un señor. Cuando pasé por delante iba tan en mis cosas que no lo vi, así qué cuando mi mente reaccionó volví sobre mis pasos para verificar si lo que había visto era cierto.

Asunción salió corriendo de la habitación de mi madre, __ay, mi niña, no te asustes, es mi amigo alemán, su nombre es Carsten pero yo lo llamo Casimiro.__me dijo sonriendo a su amigo. Abrí los ojos como platos, __Y él sabe que lo llamas así?__pregunté yo. Pues claro qué si!__me contestó riendo. No ves que es muy mono, peludito, y de color naranja?, además es ideal cantando el vamos a la cama, jajaja__iba contando ella. Mi madre, por detrás de mi, le hacía señas con la cabeza y las manos a Asunción y yo que las miraba pensaba; qué raro hablan los adultos!, y seguí dirección a la cocina a por mi bocata.

El siguiente viernes que le tocaba venir a Asunción le pregunté por Casimiro, y me contestó ella muy enfadada; __Casimiro? Casi casi mejor no verlo, que de la galleta que le daría le haría rezar el PadreNuestro y tres AveMarías. __ Y le digo yo, __Rezar?, pero el Casimiro no cantaba una canción?. __Anda, niña, vete a la cocina a por el bocata!!!!__replico ella.

{English recipe below}


Bocata con pan de lata y ensalada

Ingredientes
Para el pan:
250g harina de fuerza
150g agua
5g levadura fresca
5g sal

4 latas de conserva de 225g, vacías y limpias

Relleno:
Lechuga
Tomate
Zanahoria
Trocitos de col lombarda
Jamón Serrano
Taquitos de queso de cabra
Aceitunas sin hueso
AOVE
Escamas de sal
Semillas de sésamo

Elaboración
Mezclar los ingredientes del pan y amasar unos 10 minutos en amasadora o 5 en Thermomix, en espiga. Mientras, untar las latas con spray para moldes y con forrar con papel de hornear, para que después del horneado el pan salga fácil. 

Rellenar las latas con la masa, un poco menos de la mitad de la lata. Dejamos levar hasta que doble su volumen. Precalentar el horno a 190º C. Hornear unos 30 minutos. 

Sacar del horno y dejar enfriar en la lata. Sacar de la lata y dejar hasta que esté totalmente frío. Cortar la parte superior del pan y vaciar el interior.

Hacer una mezcla con el aceite, las semillas y la sal, verter un poco al fondo del pan. Cortaremos la verdura en trocitos pequeños, los mezclaremos con el resto de aliño rellenaremos el pan. Servir.

Nota: cambia el relleno, adáptalo a tú gusto y disfruta de un bocata sin que se derrame el aliño del pan. Si no lo sirves inmediatamente espera en aliñar, de lo contrario el interior se humedecerá demasiado, o simplemente que cada uno se sirva el aliño o ensalada él mismo en el momento de comerlo.


[English recipe]

Bread can salad sandwich

Ingredients
Bread:
250 g bread flour
150g water
5g fresh yeast
5g salt
4 cans of 225g

Filled:
Lettuce
Tomato
Carrot
Diced red cabbage
Serrano ham
Goat cheese cubes
Pitted olives
EVOO
Salt flakes
Sesame seeds

Method
Mix bread ingredients and knead about 10 minutes or 5 Thermomix mixer. Spread with spray the cans and put baking paper inside.

Place a dough ball in each can (it should take up about 1/3 - 1/2 of the can), cover with a kitchen cloth and let rise until bread starts to come out over the top of the can. Preheat oven to 350º F. Place the cans on a baking sheet and bake for 30 minutes or until the top of the bread becomes golden brown.

When bread has cooled, slice the dome off the top and hollow out the bread using your hand or a spoon. Make a mixture with oil, seeds and salt, pour a little to the bottom of the pan. Will cut the vegetables into small pieces, mix them with the remaining dressing will fill the bread. Serve.

Note: If you aren't going to eat the sandwich right away or if you are making them for lunchboxes, make sure you get good coverage all over the inside and especially the bottom so the bread doesn't get soggy. Be sure to serve the dressing on the side.


Inspired: Favorite family recipes



Otra versión sería cortar el pan a rodajas y usarlo para tapas ;)



{Casimiro fue un monstruito animado con el pelo naranja muy popular desde 1981 a 1983 que nos mandaba a la cama desde su castillo a ritmo de rock and roll y amenazándonos con cantárnosla de nuevo si no nos acostábamos.}

Foto y textos: Circusday by Caty Pol
5/5/16

Ceviche de salmón #cookingthechef

5/5/16
Dice de él la revista Forbes Argentina: Decir que El Chakall es cocinero es como decir que Steve Jobs ensamblaba computadoras. El chef transformó la cocina en una excusa para crear un universo propio, que trasciende las ollas y sartenes, y llegó a captar el interés de Pioneer y Puma, firmas que jamás pensaron que podrían asociarse a la gastronomía. Pero con Chakall nunca se sabe. En una semana, participará en una convención de cocineros en Madeira, y él ya lo palpita: "será un plomo. La mayoría de los cocineros se la pasa hablando de cocina. Y a mí me aburre. Yo soy yo. Sigo el lema Stick to yourself. Sabés lo que pasa: el negocio no está en los restoranes. El negocio está en mí. La gastronomía es como un pulpo. Hay tantas cosas ligadas a ella, que tardaría un largo rato en contarlas todas”.

Si ve a Chakall una sola vez, no lo olvidará jamás.

{English recipe below}


Y así me pasó a mi cuando las chicas de Cooking The Chef nos propusieron a Chakall, ni sabía yo!, pero es evidente que los números hablan, y si ha logrado "enganchar" a Europa a su cocina quiere decir que es un "tío" listo y sabe lo que se hace, hoy te explicaré un poco esta receta a mi manera, pues la suya es muy concreta, tanto, que creo le faltó más explicaciones en la elaboración, eso sí! está la foto, ya se sabe que una imagen vale más que mil palabras. Si quieres ver cómo lo dice él, visita este link. Con esta receta participo en el reto de abril de Cooking The Chef.


Ceviche de salmón

Ingredientes
El zumo de 2 limones {para los españoles: limas}
Chile o en polvo o en hojuelas
Cilantro y perejil, picado
200g salmón fresco
1/2 cebolla pequeña picada
1 tomate pequeño rallado
1 aguacate
1/2 mango
Sal y pimienta

Elaboración
Mezclar el zumo del limón con el chile, el cilantro y el perejil. Reservar. Cortar el salmón en tacos pequeños y mezclar con la cebolla, el tomate, el aguacate y el mango cortado a tacos pequeños, salpimentar y verter el zumo de limón encima, dejar macerar unos 3 minutos y servir.



[English recipe]

Salmon ceviche

Ingredients
Juice of 2 limes
Chile, powdered or flaked
Cilantro and parsley, chopped
200g fresh salmon
1/2 small onion, chopped
1 small tomato, grated
1 avocado
1/2 Mango
Salt and pepper

Method
Mix lemon juice with chili, cilantro and parsley. Set aside. Cut the salmon into small cubes and mix with onion, tomato, avocado and mango cut into small cubes too, to season with add salt and pepper and pour over the lemon juice, marinate about 3 minutes and serve.