25/12/16

Felices Fiestas

25/12/16
Cinco años contando historias, unas mías, mi vida, otras mías inventadas pero relacionadas de algún modo conmigo y algunas historias que inventaron otros. Un año le escribí a Papá Noel para que me trajera un Control + Z, no debía ser mi año de suerte pues ahí sigo, sin poder volver para atrás cuando lo necesite y esperando escuchar las campanillas encima de mi tejado. Hasta le puse luz, por si se había perdido, pero no, tampoco funcionó. Así que le escribí otra carta quizás más realista.

Pensé que igual el fantasma de la navidad futura me ayudarían a iluminarme mejor. Pero me dijo que me lo cocinara yo solita, como hizo un tal "Pane de toni", y ahí ando, volviendo al pasado a ver si se me arregla el presente,  aunque todos me dicen que con chocolate se arregla todo, y quizás sea así, quizás entre tanto batiburrillo de recetas encuentras la tuya,  si bien no la receta la historia que la acompaña te hace un poquito feliz, entonces ni Papá Noel, ni fantasmas ni ocho cuartos, entonces tu me darás el mejor regalo de Navidad.

Por mi parte desearte una feliz Navidad, disfruta con los tuyos, recibe salud y amor, lo demás vendrá solo. Vendré a saludarte para año nuevo, a desearte otro año mejor, mientras sé feliz. Ho Ho Ho.


Fotografía: @catypol para Circus day


18/12/16

Tambó d'ametlla #cocinamallorquina

18/12/16
Mamá le dije al señor Gustavo que viniera a comer, su hija está de viaje y no quiero que coma solo._ me comentó mi hija justo cuando iba a repasar la vajilla para asegurarme que estuviera perfecta. Y yo le dije a la señora Adelaida que también viniera, uy! lo siento mami, no te lo comenté, se me olvidó, ayer la vi sentada en el parque y parece tan triste desde que su marido se fue._ fue el siguiente comentario que recibí de mi hijo pequeño, el salvavidas del vecindario. Bueno, al menos esta vez conozco a los comensales, hubo un año que me trajeron a un vagabundo y el pobre estaba más avergonzado que nosotros.

Bien, estas fiestas pondremos dos platos más, por ahora, veremos a medida que pasa el día qué sucede, conociendo a mi familia pueda que hasta Papá Noel venga a comer después de haber pasado su noche "loca" por el Mundo, y alguno de mis hijos lo hay convencido para que se apunte al evento. Huuummm! se me olvidaba, debo incluir a Lolo, el amigo invisible de Marta, o vamos a tener una comida llena de berridos y reproches, uff!, vale, tres platos más.

Cariño_ me dice mi marido mientras me besa. Le he dicho a mi jefe que se venga a comer, ya sabes que los divorcios son duros y él tiene a su familia lejos, no te importa ¿verdad?_sigue hablando mientras me ayuda a poner la mesa. Y bueno! se me olvidaba que el "grandullón" también tiene un gran corazón, así que no me quejo. De acuerdo, pero tendréis que ayudar todos, invitados incluidos_ dije yo intentando poner voz seria, aunque por dentro me siento feliz de formar parte de una familia como la nuestra.  

{English recipe below}


Recuerdo mi niñez, el día de Navidad es el cumpleaños de mi madre y todos nos reuníamos en casa, somos una familia muy grande por lo que la mesa era laaargaaa, los chillidos presentes y el olor a comida también. En esa comida no faltaba el tambó d'ametlla, es nuestro guirlache, casero, fácil y sí, muy calórico, jeje, pero bueno, es Navidad, no?. 

Ten cuidado a quemarte, pero es un turrón de almendra fácil y muy dulce con el que si no te atreves a elaborar otros con éste puedes empezar y en poco tiempo ya lo tienes en la mesa, recuerda en dejarlo enfriar.


Tambó d'ametlla

Ingredientes
200 gramos de almendras peladas y tostadas
200 gramos de azúcar
1 limón

Elaboración
Poner una sartén al fuego, verter las almendras y seguidamente el azúcar, dejar que el azúcar se funda y remover para que no se queme. Mientras poner un poco de aceite o bien en un mármol o sobre una bandeja de metal. Cuando toda la mezcla está bien fundida pasarla, con cuidado a no quemarnos, sobre nuestra bandeja y con el limón partido aplanar el turrón. Dejar enfriar. Una vez frío trocear con las manos.




[English recipe]

Tambó d'ametlla (Nougat)

Ingredients
200 grams of peeled and toasted almonds
200 grams of sugar
1 lemon

Method
Put a frying pan, then pour the almonds and sugar, let the sugar melt and stir to avoid burning. While putting some oil or in a marble or on a metal tray. When all the mixture is well melted pass it, carefully to not burn, on our tray and with the lemon broken flatten the nougat. Let cool. Once cold cut in pieces with your hands.


Texto, fotos y receta: Circus day by Caty Pol.
11/12/16

"Crystal Snowball" cupcakes

11/12/16
Cuando llegaban las vacaciones de Navidad me gustaba visitar la tienda de antigüedades del señor Erwin, respiraba historia y polvo de años mejores pero a mi realmente me gustaba. Solía ir a ayudar a mi abuela mientras mis padres trabajaban y ella fue la que me llevó a descubrir este rincón de la calle Paris, y fue el mejor descubrimiento de mi corta vida.

Cada vez que cruzaba la puerta sonaba una campanilla pequeña, _tilín, y el señor Erwin miraba hacía mi y sonreía, nos gustamos desde la primera vez que nos vimos, era un señor rechoncho, calvo y con gafas minúsculas que le colgaban de su pequeña nariz, sus ojos guardaban secretos y eso hacía que yo tuviera curiosidad por todo.

Las antigüedades que allí se vendían eran verdaderas reliquias, y todas tenían una historia relacionada con el señor Erwin, un espejito que perteneció a Sarah Bernhardt, un sombrero de ala ancha de Buffalo Bill, o un fonógrafo de Thomas Edison, pero lo que me atraía con intensidad eran las bolas de nieve que reposaban en una vitrina justo en el centro de la tienda.

En ellas podía reconocer la Torre Eiffel, la Torre de Londres o la Estatua de la libertad, en otras había figuras y casas navideñas, Papá Noel o una bailarina a punto de girar sobre sí misma. Pero la que más me gustaba era la de un pequeño muñeco de nieve con la nariz de zanahoria, una bufanda a rallas y un gorro negro. 

El señor Erwin me contaba que esa era especial. Había pertenecido a un rey del desierto que murió sin ver la nieve y que creía que mientras estuviera dentro de la bola nunca nevaría en su país, y guardaba la bola como el mayor tesoro, la volteaba todos los días y le hacía sonreír. A mi eso también me hacía sonreír, yo también vivía en un lugar sin nieve, seguramente, como pensaba el rey, debía estar todo en la bola.

{English recipe below}


En diciembre de 2103 hice un taller de estas cupcakes en Snack Market, no sé por qué no las había publicado con anterioridad, y aunque lo bueno se hace esperar nunca pensé esperar tanto, jajajaja, en fin! ahora ya tenéis la receta que usé para hacer estas cupcakes, espero os guste. La gelatina se come, sí, pero no sabe a nada. Intenta al hinchar los globos que queden lo más redonditos posible o tendrás esferas alargadas en vez de redondas. Espero te guste!

Cupcakes bolas de nieve

Ingredientes {para 6} 
Bolas de "cristal"
6 globos para agua
Brochetas de madera
Una base de corcho para poder pinchar las brochetas
100 ml. agua
50 gramos de gelatina neutra en polvo

Cupcakes de vainilla
100 gramos de mantequilla, a temperatura ambiente
80 gramos de azúcar
1 pizca de sal
Las semillas de 1/2 vaina de vainilla
2 huevos M
100 gramos de harina con levadura

Decoración
Crema de chocolate y avellanas
Coco rallado para la nieve
Capsulas de cupcakes doradas o rojas
Cupcake wrappers dorado o rojo
Muñequitos de nieve de chocolate o Papá Noel de chocolate

Elaboración 
24 horas antes preparar las bolas de "cristal": Hinchar los globos (con aire), al ser de agua no nos permitirá hinchar mucho pues explotan, no hace falta que sean bolas muy grandes, lo suficiente para poder llevar dentro una figurita, intenta que queden redonditos para que se asemejen mejor a una bola de cristal.  Atar los globos a las brochetas de madera. Hidratar durante 5 minutos la gelatina con el agua, remover y llevar 20 segundos al micro, remover y colar la gelatina dentro de un cuenco. Mojar los globos bien de gelatina y dejar secar pinchados en el corcho durante 24 horas o hasta que estén bien secos. Para quitarle el globo a la bola de gelatina, sólo hay que pincharla y tirar poco a poco de ella. Tranquilos, si se rompe el globo, dejar reposar unas horas y saldrán solos. Recortar un poco la base de las bolas para hacer la boca un poco más grande y así poder poner bien encima las cupcakes.

Cupcakes: Poner la mantequilla, el azúcar, la sal y las semillas de vainilla en el cuenco de la batidora. Batir hasta que la preparación esté pálida y esponjosa. Batir ligeramente los huevos en otro cuenco y agregarlos lentamente a la mezcla anterior, sin dejar de batir. Tamizar la harina y añadir poco a poco a la mezcla. Utilizando una manga pastelera o cuchara rellenar los moldes de los cupcakes a dos tercios de su capacidad. Hornear 15 minutos a 180º C o hasta que al insertar un palillo éste salga limpio. 

Decoración: Si las cupcakes han hecho copete, cortárselo para que queden planas. Untar por encima de la cupcake la crema de chocolate, y sobre la crema esparcir coco rallado como si fuera nieve, y tiene que estar bien nevado. Poner la cupcake dentro de una cápsula de cupcake roja o dorada, y ésta a la vez dentro del wrapper. Poner el muñequito de chocolate sobre la nieve, haciendo un poco de presión para que no se caiga, y terminar con la bola de gelatina. Listo!

Notas: Puedes usar globos normales, nunca lo he hecho antes pero supongo que sí. Puedes poner una figurita de chuches en vez de un figurita de chocolate. Usa la crema de cacao que más os guste, tipo Nocilla o Nutella, a nosotros nos gusta la crema de cacao Lindt que no lleva aceite de palma. O usar un frosting de mantequilla, eso va gusto de cada uno. Gelatina, yo uso gelatina neutra en polvo comprada en una tienda de pastelería que vende en cantidades más grandes. Ah! y si pones colorante o purpurina comestible a la gelatina puedes hacer bolas de colores.



[English recipe]

"Crystal snowball" cupcakes

Ingredients {serves 6}
"Crystal snowball"
6 water balloons
Wooden skewers
Styrofoam
100 ml. Water
50 grams unflavored gelatin

Vanilla cupcakes
100 grams butter, at room temperature
80 grams of sugar
1 pinch of salt
The seeds of 1/2 vanilla pod
2 eggs M
100 grams of yeast flour

Decoration
Hazelnuts chocolate cream
Shredded coconut for snow
Capsules or red golden cupcakes
Cupcake wrappers gold or red
Chocolate snowmen or chocolate Santa Claus

Method
24 hours before preparing the "crystal" balls: Blow up the balloons, not very big or explode. Tie balloons to wooden skewers. Hydrate the gelatin for 5 minutes with the water, remove and take 20 seconds to the micro, remove and strain the gelatin into a bowl. Dipping balloons well gelatin and allow to dry pricked in Styrofoam for 24 hours or until completely dry. To remove the balloon to the ball gelatin, there are only pricking and slowly pull it. Trim the base of the balls a little to make a little bigger mouth so you can get well over the cupcakes.

Cupcakes: Put the butter, sugar, salt and vanilla seeds into the bowl of the blender. Beat until mixture is pale and fluffy. Lightly beat the eggs in another bowl and slowly add them to the mixture, stirring constantly. Sift flour and gradually add to the mix. Using a pastry bag or spoon filled cupcakes molds two thirds of its capacity. Bake 15 minutes at 180 ° C or until a toothpick inserted comes out clean.

Decoration: If cupcakes are high, cut it to flat. Spread over the chocolate cupcake cream, and grated coconut cream spread like snow, and snow has to be right. Put the cupcake inside a red or golden cupcake cap, and then inside the wrapper. Put the chocolate snowmen on the snow, making some pressure to not fall, and end the ball gelatin. That's all!








Texto, receta y fotografía: Circus day by Caty Pol.
5/12/16

Moqueca #CookingTheChef

5/12/16
Apenas llevaban tres años en Brasil y su restaurante ya estaba considerado como uno de los mejores extranjeros del país. Los llamados "gemelos de oro" de la cocina española inauguraron Eñe en 2007 en la cosmopolita Sao Paulo, haciendo lo propio en 2009 en Río de Janeiro, y formando una marca que ha abanderado el desembarco nacional en Brasil.

Son gemelos idénticos pero si quieres saber cómo diferenciar a los hermanos Torres, háblales. El que se extienda más en las respuestas, el que más hable, será Javier. El que sea más conciso y vaya directo al grano será Sergio. Y es que si bien estos dos cocineros que han conseguido la simpatía del público a través de su espontaneidad en la tele

Los gemelos Torres descubrieron la pasión por la gastronomía a través de su abuela Catalina, quien desde un pequeño piso en el barcelonés barrio de Gracia cocinaba para las familias burguesas de la ciudad. Ella les enseñó los mercados y el amor por la cocina. Con 14 años entraron en una escuela de hostelería, después trabajaron con sus ídolos en los mejores restaurantes de Europa.

{English recipe below}


Esta vez el reto #CookingTheChef nos ha llevado a cocinar recetas de los hermanos gemelos Torres, dos simpatiquísimos cocineros españoles que cocinan en su restaurante Dos cielos entre el cielo y la tierra. Quizás te preguntes por qué de todas sus recetas he elegido la moqueca, plato de Brasil y con un ingrediente difícil de encontrar aquí. Pues bien, viendo las recetas que nos enseñan en su programa Torres en la cocina, el 5 de diciembre del año pasado ellos nos cocinaron junto a la mujer de Sergio, Mariana una moqueca de camarón. 

Mi dificultad o no tanta, es que este plato usa aceite de dendé que es aceite de palma, ingrediente muy típico en Brasil pero aquí de difícil acceso. Después de "investigar" vi que podía sustituirse por un aceite suave, por eso yo he usado aceite de oliva suave pues como leí en la red, lo importante es el sabor de la leche de coco. A mi me gustó mucho el resultado, con un suave sabor a coco y pimiento, no le puse el toque de picante que ellos dan al final pero si te gusta puedes usarlo.

Si quieres ver el vídeo de la receta de los hermanos Torres haz clic aquí.

Moqueca de camarón

Ingredientes {para 4 personas}
1 kilo gamba blanca
2 pimientos rojos
2 pimientos verdes
1 cebolla tierna
4 dientes de ajo
Sal y pimienta
100 ml. leche de coco
Cilantro
Aceite de oliva suave

Arroz basmati {para acompañar}

Elaboración
Arroz basmati. 2 tazas de arroz basmati. Limpiamos el arroz con agua hasta que transparente. Ponemos en una cacerola las 2 tazas de arroz por 4 tazas de agua y cocinamos hasta que el agua queda absorbida por el arroz. No hace falta remover. 

Moqueca. Mise en place: Limpiamos la gamba, le quitamos el nervio central. Cortamos en brunoise los pimientos y la cebolla. Picamos el ajo. Calentamos en una cacerola el aceite de oliva, rehogamos los pimientos, la cebolla y el ajo. Añadimos las gambas y removemos. Salpimentamos. Añadimos la leche de coco y dejamos cocinar unos 5 minutos. Mientras picamos un poco de cilantro.

Servimos la moqueca espolvoreando cilantro por encima y acompañamos con arroz basmati hervido.




[English recipe]

Moqueca (Brazilian Prawn Stew)

Ingredients {serves 4}
1 kilo white prawn
2 red peppers
2 green peppers
1 tender onion
4 cloves garlic
Salt and pepper
100 ml. coconut milk
Coriander
Soft olive oil

Basmati rice {to serve}

Method
Basmati rice. 2 cups basmati rice. Clean rice with water until transparent. Put the 2 cups of rice in a pan for 4 cups of water and cook until the water is absorbed by the rice. No need to stir.

Moqueca. Mise en place: Clean the shrimp, remove the central nerve. Cut into brunoise the peppers and onion. Chop the garlic. Heat the olive oil in a saucepan, sauté the peppers, the onion and the garlic. Add the shrimp and stir. Season. Add coconut milk and cook for about 5 minutes. While chopping a little cilantro.

Serve the moqueca sprinkling cilantro on top and accompany with boiled basmati rice.