28/8/17

Bizcocho salado de queso con salsa de pera y nueces

28/8/17
La culpa siempre es del mayordomo, así lo dicen en el mundillo de la novela negra pero yo me resisto a creerlo, ese hombre no podía haber matado ni a una mosca, mi abuela confiaba ciegamente en él y a mi no me quedaba otra que creerlo, no por ella, sino por el aspecto que tenía el sujeto.

Un hombre muy mayor no lo exculpa de haber envenenado a Miss Francis, pero su poca habilidad para recordar al personal de servicio así lo dicen, le temblaban las manos, no recordaba que había hecho al levantarse y aunque iba vestido impoluto llevaba los zapatos al revés. Mi abuela no podía despedirlo, el día que iba hacerlo él lo adivinó y se puso a llorar, no quería dejar de trabajar ¿qué haría él sin esa rutina?, y mi abuela decidió que podía seguir en casa.

Cuando invitamos a Miss Francis a tomar el té nunca pensamos que sería la última vez, habíamos preparado un bizcocho salado además de uno dulce y mi abuela se preparaba para pasar una hermosa tarde en compañía de su amiga. Todo iba bien, escuchábamos sus risas desde la sala y su parloteo absurdo hasta que de repente, la abuela chilló, eso no era buena señal.

Y allí estaba Miss Francis, tendida en el suelo, mi abuela desmayada en su silla y el mayordomo gritando __la culpa no ha sido mía, la culpa no ha sido mía.
{English recipe below}




Es simplemente otra forma de presentar un bizcocho aunque queda igual de precioso si usas un molde rectangular y cuando lo cortas a lonchas le introduces un palo de helado, no hace falta tener estos moldes para hacerlo. 

Yo tengo un "problemilla" con los moldes de silicona, y es ese sabor que dejan a las preparaciones una vez horneadas (en frío no me pasa), igual sólo me pasa a mi, noto un sabor extraño, por eso los uso poco. Aunque reconozco que son muy monos y la miga sale igual que si fuera uno dulce, perfecta.

En España no estamos acostumbrados a los bizcochos salados pero si en otros países, y creo que es una buena opción si vamos de picnic o a alguna fiesta, tenemos muchas variaciones, la más famosa es la que lleva jamón y aceitunas, ¿la has probado?

Bizcocho salado de queso con salsa de pera y nueces

Tiempo de preparación: 10 minutos
Tiempo de cocción: Aproximadamente 25 minutos
Dificultad: Fácil
Para 4 personas


Ingredientes
100 gr. de queso Feta o Gorgonzola
50 gr. de queso curado rallado
175 gr. de harina
2 huevos L
1 sobre de levadura en polvo
80 ml. de aceite de oliva
100 ml. de leche
1 cucharadita de sal

Elaboración
  1. Precalentar el horno a 180 grados. 
  2. Engrasar y enharinar un molde alargado de bizcocho de unos 20 cm. 
  3. Poner la harina en un bol grande y mezclarla con la levadura y la sal. 
  4. Batir en un bol grande la leche, los huevos y el aceite. Añadir el queso desmigado y el queso rallado y remover. Añadir por último la harina y mezclar hasta obtener una masa homogénea. 
  5. Verter la masa en el molde y hornear entre 45 minutos. 
  6. Dejar que se enfríe y desmoldar.

Salsa de pera y nueces
7 nueces
200 ml. Nata
1 pera grande o 2 pequeñas
½ cebolla
Aceite de oliva virgen extra
Sal y pimienta negra

Elaboración
  1. Picar las nueces y reservar. Pelar las peras, retirar el corazón y cortar en dados. Poner un poco de aceite de oliva en una sartén y cuando esté caliente, añadir la cebolla picada. En un par de minutos incorporar las peras y rehógalas hasta que empiecen a estar tiernas, entonces agregar la nata, sal y pimienta negra recién molida. 
  2. Bajar el fuego al mínimo y deja cocer hasta que las peras se deshagan. Triturar hasta obtener una salsa fina. Pasar la salsa a la sartén y dejar reducir incorporando las nueces reservadas.

Yo he usado queso Feta pero me pareció muy suave al paladar creo que es mejor usar Gorgonzola, además, no he usado un molde rectangular sino unos de silicona en forma de helado, por lo que he usado la mitad de la receta de bizcocho, la salsa la misma cantidad, nunca sobra. 


[English recipe]

Cheese cake salé with pear and walnut sauce

Preparation time: 10 minutes
Cooking time: Approximately 25 minutes
Difficulty: Easy
Serves 4 people

Ingredients
100 gr. Feta or Gorgonzola cheese
50 gr. Grated cured cheese
175 gr. flour
2 eggs L
1 packet of baking powder
6 tablespoons olive oil
100 ml. milk
1 teaspoon salt

Method

  1. Preheat oven to 356 ºF
  2. Grease and flour a rectangle cake pan about 20 cm long.
  3. Put the flour in a large bowl and mix it with the yeast and salt.
  4. Beat in a large bowl the milk, eggs and oil. Add the crumbled cheese and grated cheese and remove. Finally add the flour and mix until smooth mass.
  5. Pour the dough into the mold and bake for 45 minutes.
  6. Allow to cool and unmold.

Pear and walnut sauce
7 nuts
200 ml. Cream
1 large pear or 2 small
½ onion
Extra virgin olive oil
Salt and black pepper

Method
  1. Chop walnuts and set aside. Peel the pears, remove the heart and cut into dice. Put some olive oil in a frying pan and when it is hot, add the chopped onion. In a couple of minutes incorporate the pears and reheat until they begin to be tender, then add the cream, salt and freshly ground black pepper.
  2. Lower the heat to a minimum and cook until the pears are undone. Grind to a thin sauce. Pass the sauce to the pan and let reduce incorporating the reserved nuts.
I have used Feta cheese but I found it very soft, is better to use Gorgonzola, and, no used a rectangular mold, I have used a silicone popsicle mold, so half of the cake recipe. The same amount of sauce.




Video, texto y fotos: @catypol para Circus day.
21/8/17

Ensalada Piamontesa

21/8/17
Así de contenta iba Carla a reunirse con sus amigas en la plaza del pueblo, llevaba vestido nuevo y creía que la hacía más mayor, aparentaba más edad, había visto ella en el espejo de su habitación, eso la puso feliz, admiraba a su hermana mayor cuando se vestía y salía con su novio a pasear, ella quería lo mismo.

Pero la realidad era muy distinta, su niñez le salía en cada salto de alegría que la dirigía a la plaza. Su coleta pequeña se ladeaba de izquierda a derecha con esos saltos y su risa callejera la delataba. Las vecinas la saludaban con alegría y le reían su gracia, pero ella iba tan alegre que no se dió cuenta de nada.

Ya con sus amigas en la plaza se dirigieron a tomar "algo" al bar de moda, eso las llenaba de satisfacción, no podían beber alcohol así que tomaban limonada y una tapa de Piamontesa, que "atacaban" con ansia, sin darse cuenta que las mesas de al lado las miraban con gracia. Se ruborizaban cuando algún señor las llamaba señoritas y se reían por lo bajini, __ya somos señoritas__se decían ellas, y con eso alimentaban sus ansias de crecer y de sentirse identificadas con el mundo adulto, no se creían lo que esa mujer francesa les decía cada vez que las veía, __ay, mes filles, llegará un día que querréis volver a ser niñas, no queráis crecer tan rápido!. 

{English recipe below}




Aunque es un clásico de la cocina francesa, la ensalada Piamontesa tiene origen italiano. Así lo dicen los mismos franceses cuando busqué información sobre esta deliciosa ensalada. Algunos Piamonteses dicen que tal ensalada no está en su recetario y otros dicen que fue "adquirida" por los franceses en el tiempo que una parte italiana fue ocupada por ellos. 

La verdad es que yo vi cómo la hacía Manu Feildel desde la Bretaña francesa, su lugar de nacimiento aunque ahora viva en Australia. Y bueno, me gustó, es simple, deliciosa y pienso que como alternativa a la ensaladilla rusa de verano es genial.

Ensalada Piamontesa

Tiempo de preparación: 20 minutos
Tiempo de cocción: Aproximadamente 30 minutos
Dificultad: Fácil
Para 4 personas


Ingredientes
500 gramos patatas con piel
3 huevos hervidos
150 gramos mayonesa 
1 cucharadita de mostaza
9 tomatitos cherry
8 pepinillos en vinagre
100 gramos de jamón york, a taquitos
Perejil picado
Sal

Elaboración
  1. En un cazo con agua ponemos al fuego las patatas enteras con piel para que se vayan cociendo. Cuando estén blandas las dejamos enfriar y las pelamos, cortándolas en trozos más o menos iguales.
  2. Cortamos los tomates y los pepinillos a trozos pequeños. Cortamos también los huevos hervidos. Mezclamos la mayonesa con la mostaza.
  3. En un cuenco mezclamos los tomates, los pepinillos, la patata, el huevo, el jamón york a taquitos y salamos. 
  4. Mezclar todo con la mayonesa y espolvorear por encima perejil picado. Dejamos enfriar antes de servir.

[English recipe]

Piedmontese Salad

Preparation time: 20 minutes
Cooking time: Approximately 30 minutes
Difficulty: Easy
Serves 4 people

Ingredients
500 grams potatoes with skin
3 eggs boiled
150 grams mayonnaise
1 teaspoon of mustard
9 cherry tomatoes
8 gherkins in vinegar
100 grams of ham, diced
Chopped parsley
Salt

Method
  1. In a saucepan with water put the whole potatoes with skin to fire to cook. When soft let cool and peel them, cut into roughly equal pieces.
  2. Cut the tomatoes and pickles into small pieces. Cut also boiled eggs. Mix the mayonnaise with the mustard.
  3. In a bowl mix the tomatoes, pickles, potato, egg, ham and little salt.
  4. Mix everything with mayonnaise and sprinkle over chopped parsley. Let cool before serving.

Texto, vídeo y fotografía: @catypol para Circus day.

13/8/17

Refrescos con fruta fresca caseros

13/8/17
Beber los vientos por ti ¡qué contrariedad! pero a mis pocos años de vida puedo hacerlo, tengo el don de ver aquello que los adultos no ven, hacer aquello que los adultos no hacen y quedar bien delante de ellos. Aún soy libre, no tengo miedo ni complejos ni inseguridades, vivo riendo o llorando, y mi vida avanza pasito a pasito.

La otra noche me bajé la luna, sí, sí, la luna, sabía a frambuesa, y me iluminaba la habitación mientras dormía, quedamos que otro día volvería a bajarla pues a ella le gustó mi cama, la respiración de mi sueño y ver desde abajo lo que tan cansadamente ve desde arriba cada noche.

El otro día intenté bajarme el sol, pero él no quiso venir, decía que me quemaría y prefería mantenerse arriba, entonces le ofrecí un refresco de naranja y aceptó, fuimos a la playa y me dejó volar con él encima del agua, acariciarla y ver a los peces nadar velozmente buscando la sombra del coral.

Cuando quise llenar mi vida de estrellas, éstas se rebelaron, dicen que cuando un ángel pierde sus alas una estrella del firmamento se apaga y no quieren apagarse, luchan por seguir brillando, así que decidí no insistir por ser lo más bonito que ilumina el cielo cuando la luna está escondida, y en vez de contar ovejas, para dormir, las cuento a ellas. 

{English recipe below}



A veces es difícil decir que no a los niños para que no tomen refrescos comerciales, lo mejor es agua, pero no siempre quieren, la realidad es esa, van a una fiesta, o alguien les invita y piden un refresco, bueno, no es un drama pero mejor no beber este tipo de bebidas. Otra opción es hacer refrescos con sifón con cargas de CO2, ese sifón que Ferrán Adrià puso tan de moda y que ahora muchas personas ya tenemos en casa. 

Y otra opción, más fácil, en la que incluso pueden colaborar los niños, es hacerlo en casa, con fruta y agua con gas.

Nota: He usado agua de coco para el de frambuesa para darle más sabor. Le he puesto una cucharadita pequeña de Ágave por si os gusta el dulce, a mi me gusta sin azúcar así que al de naranja no le he puesto.

Refrescos con fruta fresca caseros 

Tiempo de preparación: 5 minutos
Dificultad: Fácil
4 vasos largos

Ingredientes
1 litro de agua con gas
2 naranjas de zumo
125 ml. agua de coco
90 gramos de frambuesas
1 cucharadita de Agave (opcional)
Hielo
Hierbabuena (Para decorar)
Piel de naranja (Para decorar)
Frambuesas (Para decorar)


Elaboración
  1. Hacer el zumo con las 3 naranjas. Reservar. 
  2. En una batidora, poner las frambuesas, el agua de coco y el Ágave. Triturar. 
  3. En cuatro vasos, colar y repartir el zumo de naranja, añadir el agua con gas, hielo, y decorar con un trocito de piel de la naranja y hierbabuena. Servir.
  4. En cuatro vasos, colar y repartir el zumo de la frambuesa, añadir el agua con gas, hielo y decorar con frambuesas y hierbabuena. Servir.


[English recipe]

Fresh fruit soda

Preparation time: 5 minutes
Difficulty: Easy
4 large glasses

Ingredients
1 liter of sparkling water
2 oranges of juice
125 ml. coconut water
90 grams of raspberries
1 teaspoon Agave (optional)
Ice
Peppermint (To decorate)
Orange skin (To decorate)
Raspberries (To decorate)

Method
  1. Make the juice with the 3 oranges. Set aside.
  2. In a blender, put the raspberries, the coconut water and the Agave. To grind.
  3. In four glasses, strain and divide the orange juice, add the sparkling water, ice, and garnish with a slice of orange peel and peppermint. To serve.
  4. In four glasses, strain and divide the raspberry juice, add the sparkling water, ice and garnish with raspberries and mint. To serve.
Note: I used coconut water for raspberry for added flavor. I've put a small teaspoon of Agave in case you like the sweet, I like it no sugar, the orange soda doesn't carry.


Texto, vídeo, fotografía y receta: @catypol para Circus day.

7/8/17

Café en cono

7/8/17
Trabajar en la heladería del pueblo en verano no era cosa fácil, no por ser verano ni por la venta de helados sino por el grupo de señoras que se instalaba cada mañana en mesa central del establecimiento a tejer y a contarse sus cosas, no me podía creer que cada día tuvieran tema de conversación.

Al principio me caían bien, solían pedirme helado, café, té, y me preguntaban con simpatía sobre tal o cuál persona, pero a medida que los día iban pasando querían profundizar más, y yo, la verdad no he sido nunca buena comunicadora así que mis desaires eran muy notorios. Al final pedía a mi compañero que las sirviera él, era más agradable y eso a ellas les gustaba.

Menos el día que él libraba y ese día, me tocaba a mi servirlas, ¡Santa Paciencia!. __Chiquilla, ¿ya tienes quién te lleve al baile del pueblo?__me preguntaban, __sí, señoras, así es, tengo novio. Uff! gran error, les di demasiada información. __Ah ¿siiii?, y ¿quién es?__poniendo cara de atención. Intentaba zafarme y pasar de sus preguntas pero cada vez era más difícil sin llegar a ser grosera, ellas sabían todo, todo, todo, lo que pasaba en el pueblo.

El día que la heladería tuvo que cerrar por un problema de tuberías tuve ese día de descanso, así que mi alegría fue salir al porche de casa para leer toda la mañana, y bien a gusto estaba hasta que se me ocurrió mirar hacía la casa de los vecinos, y sí, ahí estaban ellas, en el porche con sus tejidos y parloteo, __hola chiquilla__me saludaron con efusividad. Me levanté de un salto de la silla y las salude con prisa, entré en casa y me atrincheré en la cocina, el lugar más alejado de ellas, mientras escuchaba cómo se reían a carcajada limpia, ahora sabía que no me libraría de ellas.

{English recipe below}


Aclamado como el café más "instagrameado" hasta ahora lo pusieron de moda en África, Canada, Japón y Australia. Es simplemente un mix con un cono de helado, una capa de chocolate negro que hace que el café no ablande la galleta y en su interior, café, así de simple y rico, no necesitas añadirle azúcar. 

Café en cono

Tiempo de preparación: 15 minutos
Tiempo de cocción: 2 minutos
Dificultad: Fácil
Para 4 personas

Ingredientes
150 gr. chocolate para fundir
4 conos (para helado)
Café expresso
Leche (opcional)

Elaboración
Fundir el chocolate en el microondas durante 2 minutos o hasta que esté disuelto, con cuidado no se queme. Con una cucharilla esparcir el chocolate dentro de los conos, llevar los conos al frigorífico unos 5 minutos. Repetir la operación una vez más. Tiene que ser lo suficientemente gruesa como para no derretirse a la primera que le echemos el café.

Preparar un buen café expresso para 4 y servir dentro de los conos, poner leche si os gusta.

Nota: no te hace falta azúcar, entre la galleta de los conos y el chocolate le dan el dulzor que necesitas.



[English recipe]

Coffee in a cone

Preparation time: 15 minutes
Cooking time: 2 minutes
Difficulty: Easy
For 4 people

Ingredients
150 gr. Chocolate to melt
4 cones (for ice cream)
Express coffee
Milk (optional)

Method
Melt the chocolate in the microwave for 2 minutes or until dissolved, being careful not to burn. With a teaspoon spread the chocolate inside the cones, bring the cones to the refrigerator for about 5 minutes. Repeat the operation one more time. It has to be thick enough not to melt the first time pour the coffee.

Prepare a good espresso for 4 and serve inside the cones, put milk if you like.

Note: you do not need sugar, between the cookie cones and the chocolate give you the sweetness you need.


Texto y fotografías: Circusday by Catypol